Садоводство по-английски (Деловой английский язык для секретаря)

12 августа 2014 726
В профессиональной жизни секретаря и персонального ассистента нередко встречается ситуация, когда он без труда справляется со сложнейшими переговорами с использованием узкопрофессиональной лексики, но при неформальном общении испытывает определенные трудности из-за нехватки лингвокультурных знаний.

В профессиональной жизни секретаря и персонального ассистента нередко встречается ситуация, когда он без труда справляется со сложнейшими переговорами с использованием узкопрофессиональной лексики, но при неформальном общении испытывает определенные трудности из-за нехватки лингвокультурных знаний.

Лето почти закончилось, и многие из вас провели свой отпуск не только на морских побережьях, но и на приусадебных участках, занимаясь выращиванием овощей и фруктов или самозабвенно придаваясь цветоводству.

Многие ошибочно полагают, что «повозиться в земле» любят исключительно жители постсоветского пространства, но это не так. Например, любой англичанин, если у него есть хотя бы небольшой клочок земли в собственности, обязательно разобьет там садик, а за неимением такового обязательно украсит свой дом как минимум парой кашпо с живыми цветами. Увлечение садоводством присуще не только англичанам: вспомните знаменитые голландские тюльпаны, аккуратные немецкие лужайки и т.д.

И поэтому мы считаем, что разговор о садоводстве всегда будет уместен при неформальном общении и найдет отклик в душах ваших иностранных партнеров.

Статья публикуется с сокращениями. С англоязычными названиями популярных цветов и деревьев, садового инвентаря вы можете ознакомиться в №8 журнала "Справочник секретаря и офис-менеджера".

Садоводство и язык

Увлечение англичан садоводством нашло свое отражение и в языке. Многие идиомы и устойчивые выражения в английском языке связаны с работами по саду, цветами и деревьями.

Приведем некоторые идиомы и попробуем подобрать к ним русские эквиваленты:

  • Never let the grass grow under your feet – не откладывайте дело в долгий ящик, действуйте незамедлительно.
  • Lead up (down) somebody up the garden path – водить за нос, морочить кому-то голову.
  • Everything in the garden is lovely – на данный момент в жизни все хорошо, все правильно.
  • The grass is always greener on the other side of fence – хорошо там, где нас нет.
  • He/she has green fingers (a green thumb) – так говорят о людях, которые любят заниматься цветами, копаться в саду, умеют правильно ухаживать за растениями.
  • Everything is coming up roses – в жизни все хорошо, дела процветают и т.д.

Мы привели лишь самые распространенные идиомы, но даже эти фразы, употребленные в подходящей ситуации, значительно обогатят вашу речь.

Грядки, цветочки, лужайки…

При погружении в любую новую для себя тему, как в профессиональную, так и бытовую, нам необходим первоначальный словарный запас. Давайте вместе попытаемся вспомнить то, что мы знаем о садоводстве на английском языке, восполнить имеющиеся пробелы, а затем систематизируем наши знания.

Посещение ботанических садов и цветочных выставок может стать частью культурной программы во время визита ваших деловых партнеров или пунктом вашей собственной культурной программы, если вы отправляетесь за рубеж в качестве приглашенной стороны. Офис ваших зарубежных партнеров может иметь небольшую прилегающую территорию с разбитыми на ней клумбами. Кто-то из ваших иностранных гостей может в неформальном общении увлеченно демонстрировать фотографии своего сада.

Мы надеемся, что данная статья поможет вам поддержать беседу на тему садоводства на должном уровне и прослыть интересным и разносторонним собеседником среди ваших зарубежных коллег.

Автор: Ирина Блех, переводчик, менеджер-координатор

Гипермаркет профессиональной информации

"Современные технологии документооборота и делопроизводства"- журнал для руководителей служб ДОУ, начальников делопроизводственных подразделений, заведующих канцеляриями, общими отделами и архивами о практике управления документами в электронном и бумажном видах.



Подписка на новости

Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной новости, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно. Мы будем держать вас в курсе всех новостей и событий.

Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Вебинар «Секретарь в соцсетях. Правила поведения»
Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера»

Опрос

Какие темы вам наиболее интересны?

  • Профстандарт секретаря 10.42%
  • Делопроизводство 15.83%
  • Психологические аспекты работы секретаря 10.83%
  • Имидж секретаря 10.83%
  • Деловой этикет 11.25%
  • Карьерный рост 7.92%
  • Документооборот 17.5%
  • Электронный документооборот 15.83%
  • Архивное дело 82.92%
результаты

Рассылка



Вопрос - ответ

Отвечаем на Ваши вопросы

Какие реквизиты используются при оформлении приказов по основной деятельности?
Проекты приказов по основной деятельности готовятся по поручению руководителя организации в структурных подразделениях организации, оформляются на специальном бланке и содержат следующие реквизиты
Недавно устроилась секретарем в компанию, где передо мной встала задача наладить документооборот
Подскажите, как правильно начать формировать локальную нормативную базу и какие нормативные документы мне в этом помогут? Читайте ответ на вопрос
Задайте свой вопрос здесь>>> www.sekretariat.ru/pk

PRO Делопроизводство
Портал для руководителей служб ДОУ и секретарей всех уровней

Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

E-mail: document@sekretariat.ru


  • Мы в соцсетях
Всего один шаг - и документ Ваш!

Только зарегистрированные пользователи могут скачивать материалы с сайта. Регистрация бесплатна и займет менее минуты. После нее Вы сможете загрузить документ, а также получите доступ к материалам и сервисам сайта.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль