Как иностранцы вычисляют туристов из России

2 августа 2013 464
Со времен падения железного занавеса прошло порядочно времени. Многие из нас стали много путешествовать, переняли европейский стиль одежды и даже начали учить языки. И все равно – мы только вошли в ресторан, рта еще не успели раскрыть, а музыканты уже играют «Подмосковные вечера». Как, черт возьми, они нас вычисляют? Очень просто. Сколько бы ни прошло времени с момента, когда русские туристы наводнили все мало-мальски стоящие туристические направления, критерии остались те же – одежда, манеры, внешность.

Со времен падения железного занавеса прошло порядочно времени. Многие из нас стали много путешествовать, переняли европейский стиль одежды и даже начали учить языки. И все равно – мы только вошли в ресторан, рта еще не успели раскрыть, а музыканты уже играют «Подмосковные вечера». Как, черт возьми, они нас вычисляют?

Очень просто. Сколько бы ни прошло времени с момента, когда русские туристы наводнили все мало-мальски стоящие туристические направления, критерии остались те же – одежда, манеры, внешность.

Одежда

Про десятисантиметровые шпильки на брусчатке и шубы написаны уже гигабайты текстов. В большинстве своем русские туристки сейчас одеты в туристическую униформу – джинсы, кроссовки, майки. Но есть две вещи, от которых пока еще не избавились даже многие «продвинутые» туристы. Нас выдают трикотажные майки в обтяжку, делающие любую, даже стройную, женщину похожей на батон колбасы, и золото.

Пусть итальянцы любят золото не меньше. Наше золото из-за высокого содержания меди имеет красноватый оттенок, который выдает нас с потрохами. Любой мало-мальски опытный продавец сувениров или прочего туристического барахла заговорит с вами по-русски, едва бросив взгляд на ваши руки, шею или уши. Не представьте себе, что заставляет людей надевать золотые украшения в туристическую поездку, просто знайте и не удивляйтесь: наше золото и бейдж с надписью «Я – русская» – практически одно и то же.

Манеры

Тут все еще проще. У европейцев, да и не только у европейцев, несколько иная культура приветствия. Русские привыкли здороваться раз в день, при первой встрече, и преимущественно со знакомыми. Правильно это или нет, факт остается фактом: наше нежелание здороваться с продавцами в магазинах, служащими в отелях и попутчиками в лифте – индикатор нашей принадлежности к постсоветскому пространству.

Особенно это работает у чехов, привыкших здороваться со знакомыми и незнакомыми при каждой встрече в течение дня. Если посетители вошли в ресторан и не поздоровались, едва переступив порог – рука официанта автоматически тянется к меню на русском языке. Немцы и австрийцы тоже привыкли к тому, что от русских приветствия вряд ли дождешься. Раньше удивлялись, сейчас привыкли.

Внешность

Мы отличаемся от европейцев. Один чешский журналист, обычно развлекающийся в дороге тем, что определяет национальность своих попутчиков по внешности, сказал, что русские ему кажутся «более округлыми».

В общем, так и есть, у большинства из нас черты лица мягче, округлее, чем у европейцев. Следуя его совету, можно практически безошибочно научиться отличать чехов и немцев от русских и украинцев по форме носа. Центрально-европейский нос более всего походит на гладкий птичий клюв, и кончик носа всегда смотрит вниз. Наши же носы имеют на кончике и крыльях нечто вроде мягкой нашлепки, что смягчает линии и делает нос не таким острым. Прибавьте к этому отсутствие улыбки и «тяжелый» взгляд – и все, вас раскусили.



Подписка на новости

Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной новости, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно. Мы будем держать вас в курсе всех новостей и событий.

Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Вебинар «Секретарь в соцсетях. Правила поведения»
Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера»

Рассылка




Вопрос - ответ

Отвечаем на Ваши вопросы

Какие реквизиты используются при оформлении приказов по основной деятельности?
Проекты приказов по основной деятельности готовятся по поручению руководителя организации в структурных подразделениях организации, оформляются на специальном бланке и содержат следующие реквизиты
Недавно устроилась секретарем в компанию, где передо мной встала задача наладить документооборот
Подскажите, как правильно начать формировать локальную нормативную базу и какие нормативные документы мне в этом помогут? Читайте ответ на вопрос
Задайте свой вопрос здесь>>> www.sekretariat.ru/pk

PRO Делопроизводство
Портал для руководителей служб ДОУ и секретарей всех уровней

Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

E-mail: document@sekretariat.ru


  • Мы в соцсетях
Всего один шаг - и документ Ваш!

Только зарегистрированные пользователи могут скачивать материалы с сайта. Регистрация бесплатна и займет менее минуты. После нее Вы сможете загрузить документ, а также получите доступ к материалам и сервисам сайта.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль