Как секретарю общаться с деловыми партнерами из Испании?

47

Вопрос

Какие нюансы нужно учесть при общении с деловыми партнерами из Испании? Как вы посоветуете наиболее продуктивно общаться с ними?

Персональный ассистент руководителя, г. Екатеринбург

Ответ

Сердце испанца в первую очередь принадлежит не всей Испании в целом, а тому региону, где он родился. Преданность жителя своей деревне или городу стоит на первом месте, затем идет регион и, наконец, страна. Также не существует такого понятия, как «типичный испанец»; испанцы – нация индивидуалистов. Но несмотря на особенности жителей каждой из испанских провинций, у них есть и общие черты национального характера.

Испанцы открыты, галантны и обладают хорошим чувством юмора. Хотя иногда может сложиться впечатление, что они никогда не думают о завтрашнем дне, а просто наслаждаются каждым мигом жизни. Они гостеприимны и дружелюбны, никогда не упустят возможность получить удовольствие, устроить праздник. Испанцы любят риск и романтичность – они всегда восхищаются теми, кто рискует жизнью на арене для боя с быками во время корриды.

В Испании очень сильны семейные узы – семья для испанца имеет первостепенное значение. Многочисленное семейство, состоящее из 20–30 родственников, зачастую собирается под одной крышей, чтобы отпраздновать чей-нибудь день рождения или другой праздник. Испанцы предпочитают не распространяться о своей личной жизни, а возникшие проблемы они решают только в кругу семьи.

По своей натуре испанцы очень общительны и большую часть свободного времени проводят в своих любимых барах или ресторанах, где могут завязать разговор с кем угодно. Подружившись с одним испанцем, в скором времени вы будете представлены всей его компании или семье.

Если вас посчитают другом, то относиться к вам будут со всей теплотой, и в то же время фамильярностью, поэтому вежливые фразы перестанут быть обязательными. Испанцы довольно прямолинейный народ, и если вы сегодня выглядите не очень хорошо, вам обязательно об этом скажут. Однако их прямолинейность имеет и другую, положительную, сторону. Испанцы большие мастера говорить приятные слова и комплименты не только своим близким друзьям и родственникам, но и просто прохожим.

Так, на улице испанец, не смущаясь, выразит свое восхищение понравившейся ему женщине.

Жизнерадостное «Привет, красотка!» (Hola, guapa!) можно услышать повсеместно. Но лучше всего такой комплимент принять с улыбкой и пройти мимо по своим делам.


Читайте о организации совещаний больше информации в статье по ссылке.


Одно из распространенных слов в Испании – «маньяно» (manana) – «завтра» или «послезавтра», одним словом – «позже».

Если вам что-то обещали сделать «маньяно» и еще при этом пожали плечами, то не забудьте, что это слово является синонимом «как-нибудь потом», но никак не «завтра»!

Испанцы очень редко говорят прямо нет и всегда обещают что-то предпринять, чтобы не разочаровать своего собеседника, полагая, что проблема разрешится сама собой, потому поступайте как все – преувеличивайте срочность и создавайте вокруг своей проблемы или дела ажиотаж.

Деловой стиль страны

Наиболее деловыми областями страны являются Мадрид и центральная часть Испании, а также Барселона и Андалусия.

Начиная бизнес с испанцами, стоит знать, что отношение к работе у жителей Барселоны и всей Каталонии сильно отличается от отношения остальных жителей страны. Каталонцы могут произвести на вас впечатление прямых, порой даже резких и более экспрессивных людей, чем остальные испанцы, хотя сами жители Испании считают их трудолюбивыми, экономными и совершенно лишенными чувства юмора. Каталонцы же считают жителей Мадрида заносчивыми бюрократами и ловкачами, которые любят пускать пыль в глаза. Андалусийцы нетропливы и более всех расположены к длительным перерывам на обед и ведению дел за пределами офисов. Но общим для всех испанцев является стремление к установлению хороших личных отношений, на основе которых они и стараются построить свой бизнес.

Как правило, офисы в Испании работают с 9:00 до 13:00 и после сиесты открываются только в 16:00 или 17:00 и работают уже не более полутора часов.

Также обычно после обеда лица, которые принимают решения, отсутствуют в офисе. Поэтому переговоры лучше назначать на дообеденное время. И несмотря на то что испанское правительство установило официальный обеденный перерыв с 12:00 до 13:00 для государственных учреждений, это мало коснулось частных предприятий, где довольно часто дело вые вопросы решаются за обедом или ужином. А вот оформление документов и уточнение деталей происходит позднее, уже в самом офисе.

Главная цель испанца в бизнесе – заработать столько, чтобы можно было вообще не работать. Мотивировать испанца продвижением по карьерной лестнице почти невозможно, выговоры и критику они выслушивают только от самого высокого начальства, но мало на это обращают внимания.

Сам испанский стиль управления бизнесом можно охарактеризовать как управление «сверху вниз». Все ключевые решения принимают непосредственно управляющие компанией или начальники отделов, если это входит в их компетенцию. И несмотря на испанскую импульсивность, подчиненные не будут критиковать своего руководителя или выступать против него при посторонних. И будут крайне удивлены, если вы попытаетесь сделать это публично. Лучше все спорные вопросы решить за обедом или ужином в неофициальной обстановке, но не на глазах у подчиненных. Испанская гордость не терпит публичных противоречий.

Кроме того, для испанцев в бизнесе родственные отношения, долголетняя дружба намного важнее образования, ума и опыта работы. Честолюбие в бизнесе для испанца чуждо.

Для того чтобы вести дела в Испании, сначала необходимо завоевать доверие своего испанского партнера. Человеческий фактор для испанца крайне важен, а чашечка выпито го с вами кофе может значить больше, чем обмен сотней электронных посланий или факсов. Ту же роль может выполнить личный телефонный звонок вашему испанскому коллеге.

Поскольку в Испании многие вопросы решаются за счет личных связей, то испанцы могут добиться большего за несколько дней, чем американец или немец за несколько месяцев. Один звонок нужному человеку – и ваш вопрос решен!

Во время первых деловых поездок вас поначалу может шокировать непунктуальность испанцев, несоблюдение ими любых правил и инструкций, а также манера общения. Испанцы привыкли стоять довольно близко от собеседника, активно жестикулировать и очень громко разговаривать. Иногда даже становится непонятно, спорят два человека или ведут нормальный диалог.

При общении с испанцами лучше не затрагивать таких тем, как:

  • Гражданская война в Испании;
  • Вторая мировая война;
  • сравнение разных провинций Испании;
  • баскский терроризм;
  • католическая церковь;
  • проблемы и темы личного характера (здоровье, заработная плата и т. д.);
  • коррида;
  • политика;
  • социальное положение женщин.

Если вы хотите поддержать светскую беседу, лучше поговорить на следующие темы:

  • спорт, особенно футбол, мотогонки, автогонки «Формула-1»;
  • ваша семья;
  • исторические места;
  • путешествия;
  • история Испании (до XX в.);
  • испанская архитектура и искусство;
  • музыка, литература;
  • пища и вино.

Назначение и ведение деловых переговоров

Назначая встречу своему испанскому партнеру, обязательно заранее подтвердите свой визит по телефону. А самый подходящий способ сообщить о своем приезде – вручить свою визитную карточку секретарю, который и доложит о вашем прибытии в офис. Вам следует быть пунктуальным и не раздражаться, если придется подождать 15–30 мин, потому что сами испанцы пунктуальностью не отличаются.

Дальнейшая церемония знакомства мало чем отличается от традиционной – рукопожатие, обмен визитками. Как правило, сами переговоры проходят с участием сразу нескольких партнеров и начинаются общением на общие темы: спорт, погода и т. д.

Испанцы уделяют большое значение тому, чтобы переговоры велись с равными по занимаемому положению лицами. Так как сами представители этой нации любят много говорить, то регламент встреч довольно часто не соблюдается. Кроме того, испанцы не являются внимательными слушателями, и больше внимания они уделяют не содержанию разговора, а вашему внешнему виду и стилю.

При первой встрече испанцы начинают деловое общение длинным вступлением, рассказывая о статусе своей компании, деятельности, а также определяют свои цели. Со своей стороны вы должны сделать то же самое. Главное – во время встречи найти точки соприкосновения, которые можно позднее обсудить. Но только обсудить, а не спорить!

Во время переговоров очень важно установить зрительный контакт со своим собеседником: испанцы хотят знать, с кем они имеют дело.

Учтите, что переговоры с испанскими менеджерами проходят в довольно шумной обстановке, с постоянными перебиваниями и то и дело заглядывающими в переговорную другими сотрудниками, которые желают внести свой вклад в процесс обсуждения. Но окончательное решение останется за начальником.

Приветствия, звания и формы обращения

Приветствие в Испании, кроме традиционного рукопожатия, типичного для деловых встреч, нередко сопровождается объятиями и громким выражением радости (последнее больше характерно для встреч друзей и хороших знакомых).

Женщины при встрече приветствуют друг друга и мужчин, целуя в обе щеки. Мужчины кроме рукопожатия могут еще и громко похлопать друг друга по плечу. Кроме этого, чтобы акцентировать внимание на сказанном, довольно часто в беседе испанцы могут прикасаться к вашей руке.

В Испании существует довольно разнообразная и сложная система личных имен и обращений. Условно можно выделить три наиболее типичные формы:

  1. Простая двучленная модель – личное имя и фамильное имя, например: Марио Диас.
  2. Трехчленная модель, составленная из двух личных имен и одного фамильного, например: Карлос Ромиро Фернандес.
  3. Многочленная модель, составленная из одного или нескольких личных имен и двух фамилий, первое из которых носит патронимический характер, указывающий на отношения сына к отцу, а второе происходит от места жительства или места рождения, например: Карлос Санчес Малага.

В деловом разговоре испанцы используют только первую фамилию, что значительно облегчает общение с ними.

При обращении к близким друзьям, родственникам и детям испанцы используют личное местоимение «ты» (tu – [ту]). Принятое официальное обращение «ваша милость» (vuestra mersed) обычно сокращается до «вы» (usted – [устэ]), и на «ты» можно переходить только после того, как сам испанец предложил вам это сделать.

Формы обращения:

  • господин – сеньор
  • госпожа – сеньора
  • к незамужней девушке – сеньорита
  • к молодому человеку – сеньорито

Обращения «дон» или «донья» первоначально употреблялись в значении королевского титула, а позже стали указывать на аристократическое происхождение.

В настоящее время обращение «дон» используется для обращения к академикам, врачам, юристам и другим людям с высшим образованием.

Необходимо помнить, что обращения «сеньор/сеньора/сеньорита/сеньорито» могут сочетаться только с полным именем или с фамилией, а обращение «дон» – только с именем.

Язык, наиболее распространенные слова приветствий и обращений в русской транскрипции

Наиболее распространенные фразы:

Как секретарю общаться с деловыми партнерами из Испании?

Одежда

Несмотря на то что Испания по российским меркам – довольно жаркая страна, при деловой встрече для мужчин-испанцев обязательно наличие строгого делового темного костюма или темно-синего блейзера, белой рубашки с галстуком, а также начищенной до блеска обуви.

Женщина на деловую встречу должна явиться в строгом деловом костюме или в платье полуприлегающего силуэта и обязательно в нейлоновых чулках. Символами успеха считается дорогая одежда, часы, машина и дорогие ювелирные украшения для женщин.

Вашу дорогую ручку от «Монблан» или часы от «Картье» непременно заметят, и они послужат поводом относиться к вам более уважительно.

Подарки

Обычно подарки не дарят при первой встрече, но позднее они могут служить знаком внимания и признаком желания установить более тесные дружеские отношения. Также подарок можно преподносить и в конце успешных переговоров.

Получив подарок, следует его сразу же открыть.

Наиболее приемлемые подарки испанскому партнеру:

  • иллюстрированные альбомы с видами своей родной страны или местности;
  • различные музыкальные записи и диски, связанные с вашей родиной;
  • изделия народных умельцев;
  • подарки, рекламирующие вашу компанию.

Если вас пригласили в гости к испанцу домой, хозяйке дома лучше всего преподнести:

  • коробку хороших шоколадных конфет;
  • изысканные сладости к чаю;
  • бутылку хорошего вина;
  • цветы, но только не георгины и хризантемы – они символизируют траур, и не в количестве 13 штук (к неудаче).

Не стоит дарить слишком дорогие или экстравагантные подарки – их могут расценить как взятку.

Желаем вам успешного ведения бизнеса с партнерами из Испании, а еще понять и полюбить эту страну, проникнуться ее гостеприимством, дружелюбием, страстностью и незабываемой красотой!

Рекомендуем статьи:



Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Вебинар «Секретарь в соцсетях. Правила поведения»
Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера»

Опрос

Какие темы вам наиболее интересны?

  • Профстандарт секретаря 8.5%
  • Делопроизводство 15.03%
  • Психологические аспекты работы секретаря 11.11%
  • Имидж секретаря 11.11%
  • Деловой этикет 11.76%
  • Карьерный рост 9.8%
  • Документооборот 16.34%
  • Электронный документооборот 14.38%
  • Архивное дело 79.74%
результаты

Рассылка



Вопрос - ответ

Отвечаем на Ваши вопросы

Какие реквизиты используются при оформлении приказов по основной деятельности?
Проекты приказов по основной деятельности готовятся по поручению руководителя организации в структурных подразделениях организации, оформляются на специальном бланке и содержат следующие реквизиты
Недавно устроилась секретарем в компанию, где передо мной встала задача наладить документооборот
Подскажите, как правильно начать формировать локальную нормативную базу и какие нормативные документы мне в этом помогут? Читайте ответ на вопрос
Задайте свой вопрос здесь>>> www.sekretariat.ru/pk

PRO Делопроизводство
Портал для руководителей служб ДОУ и секретарей всех уровней

Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

E-mail: document@sekretariat.ru


  • Мы в соцсетях
Зарегистрируйтесь и продолжите чтение!

Регистрация бесплатная и займет всего минуту!

После регистрации вы сможете:

  • читать любые статьи по Делопроизводству и Документообороту на нашем сайте
  • бесплатно подписаться на ежедневные новости для секретарей и офис-менеджеров
  • участие в онлайн вебинарах и возможность задавать вопросы экспертам

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Всего один шаг - и документ Ваш!

Только зарегистрированные пользователи могут скачивать материалы с сайта. Регистрация бесплатна и займет менее минуты. После нее Вы сможете загрузить документ, а также получите доступ к материалам и сервисам сайта.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль