Как говорить, чтобы собеседник правильно понимал?

8

Вопрос

Так хочется, чтобы все понимали смысл моих высказываний однозначно, не задавая постоянно уточняющих вопросов. Может быть, я допускаю в своей речи ошибки, которые сама не осознаю?

Ответ

Явления, которые порождают коммуникативную неточность речи, это:

полисемия и омонимия,

паронимия,

использование плеоназмов и тавтологии,

использование штампов, универсальных слов, фразеологизмов.

Полисемия (или многозначность) – это наличие у слова не одного, а нескольких связанных между собой по смыслу значений. Омонимия – это существование в языке одинаково звучащих и/или пишущихся слов, имеющих несвязанные по смыслу значения.

Например, слово лицо имеет несколько значений: 1) передняя часть головы человека; 2) характерный облик (лицо нашей фирмы); 3) отдельный человек индивидуум (частное лицо). Слово “лицо” многозначно.

В русском языке есть два слова: стекло (существительное) и стечь (глагол). Форма прошедшего времени среднего рода глагола омонимично существительному в именительном падеже: что-то стекло по склону матовое стекло.

Какая же ошибка подстерегает говорящего или пишущего при употреблении многозначного слова или слова, у которого есть омоним? Объясним на примере:

Утверждение профессора вызвало скандал.

Что вызвало скандал? То, что профессора утвердили, или слова профессора? Контекст не подсказывает нам, в каком значении употреблено здесь многозначное слово утверждение. Такая ошибка называется не снимаемая  контекстом многозначность.

Паронимы – это близкие по звучанию однокоренные слова одной части речи, которые тем не менее имеют разные лексические значения или частично похожи по значению.

Например: гарантированный – гарантийный, оплатить – заплатить, гордыня – гордость.

Ошибка, вызванная заменой одного слова-паронима другим, называется смешением паронимов.

Например: гарантированная мастерская (вместо гарантийная) или оплатить за проезд (вместо оплатить проезд).

В речи политиков, бизнесменов, представителей СМИ нередки ошибки, связанные с неразличением паронимов, с невнимательным выбором синонимов, тавтологические сочетания.

Сравните глаголы «представить» и «предоставить» (значение и употребление)

представить

предоставить

предъявить, сообщить: представить доказательства

познакомить с кем-либо: представить коллективу нового сотрудника

ходатайствовать (о наградах): представить к очередному званию

составить, обнаружить: представляет значительную ценность

мысленно вообразить: представьте себе

изобразить, показать: представить в виде…

Заявки на участие в конференции должны быть представлены не позднее 1 июля

в распоряжение, в пользование: предоставить квартиру

дать право, возможность делать: предоставить отпуск

разрешить действовать самостоятельно или оставить без присмотра: предоставить самому себе

Ряду предприятий были предоставлены дополнительные средства из местного бюджета

Паронимы могут различаться не только значением, но и лексической сочетаемостью (поместить - разместить), способами грамматической связи с другими

словами (заплатить за что-либо - оплатить что-либо) стилистической окраской (океанский - океанический).

Плеоназм (от греческого pleonasmos - переизбыток) – частичное совпадение значений слов, образующих словосочетание) - это речевая ошибка, свидетельствующая о неумении точно и лаконично выражать мысли.

Например, нужно ли говорить «в апреле месяце», «информационные сообщения», «памятный сувенир»? Нет, так как апрель – это название месяца, так как любое сообщение содержит некую информацию, сувенир – это подарок на память.

            В ряде случаев типичные плеоназмы могут видоизменяться. Тогда изменится и критерий правильности – неправильности. Например,

неверно:

допустимо:

прейскурант цен

(«прейскурант» означает «перечень цен»)

прейскурант розничных цен

(понятие цены конкретизировано и имеет форму развернутого словосочетания)

своя автобиография

(«автобиография» означает «описание собственной жизни»)

опубликовать свою автобиографию

(обусловлено контекстом: именно свою, а не другого человека)

            Тавтология – смысловые повторы при употреблении однокоренных слов. Тавтологические сочетания делают фразу неблагозвучной, затрудняют восприятие и понимание текста. Например,

Следует учитывать следующие факторы…

Судя по находкам, которые были найдены…

Подобные явления проявляют.

            Иногда речевые ошибки могут быть связаны с употреблением омонимов (слов совпадающих по звучанию, но различных по значению), в том числе омоформ глагола.

Например: После обследования больные направляются на лечение по месту

                   жительства.

Значение глагола не вполне ясно: кто-то их направляет или они сами идут? Первое значение более вероятно, следовательно, фраза будет построена так:

После обследования больных направляют…

 Помочь выбрать нужное слово из ряда паронимов могут словари паронимов.

Притупляют внимание читателя, делают речь неконкретной речевые штампы. Они, как и клише, представляют собой устойчивые выражения:

неизгладимое впечатление, поставить вопрос, с позиции здравого смысла, дискуссионная площадка, благодаря мудрой политике руководства партии.

Но штамп в отличие от клише – образное выражение, яркость и  экспрессивность которого со временем поблекли, стерлись.

Штампы обедняют мысль, притупляют интерес к высказыванию. Поэтому использование их в речи, в том числе и деловой, является речевым недостатком.

Неприятное впечатление производит деловое письмо, испещренное штампами:

Уважаемые коллеги!

Ваше предложение о возобновлении сотрудничества вызвало горячее одобрение всего нашего коллектива.

С нетерпением будем ждать возможности сесть с вами за стол переговоров.

Ждем Ваших предложений о дате переговоров.

Одной из разновидностей штампа считаются слова с универсальным, то есть максимально широким, неконкретным значением:

 мероприятие, данный, вопрос, предмет, вышеназванный, нижеследующий, совершил действие.

Злоупотребляя ими, говорящий рискует так ничего и не высказать:

В работе организации имеют место отдельные недостатки, следствием чего стали те чрезвычайные события, свидетелями которых стали представители нашей фирмы.

Лексическими единицами сложного состава являются фразеологизмы. Фразеологизмы различны по стилевой окраске: от книжных (ахиллесова пята) до разговорных (наломать дров) и просторечных (в чем мать родила). Фразеологизмы могут быть однозначными и многозначными, могут употребляться в качестве синонимов отдельных слов (обмануть – ввести в заблуждение).

            Многие стандартные обороты, постепенно воспроизводимые в деловых бумагах, приобретают устойчивый характер и сближаются с фразеологизмами. Например, обороты с производными предлогами:

в соответствии с распоряжением администрации…

в связи с тяжелым положением, сложившимся…

в порядке оказания технической помощи…

Среди устойчивых сочетаний наибольшую трудность представляют обороты играть роль/ иметь значение/ занимать место. Используются эти словосочетания при оценке фактов и явлений. Правильны следующие варианты:

        

1.    играть    (какую) роль (в чем)

       сыграть

Инициатива ряда финансовых групп сыграла заметную роль в стабилизации рынка драгоценных металлов

2. (какая) роль принадлежит (кому-чему)

Важная роль в организации системы делопроизводства в России принадлежала в Петровскую эпоху коллегиям

занимать – занять (какое) место

     (где; в чем?)

Договор о таможенных тарифах и       льготах занимает особое место в ряду межгосударственных соглашений

4. отводить – отвести (какое) место

    (кому - чему)

Важное место в подготовке специалистов делопроизводства отводится производ-ственной практике

5. иметь (какое) значение (для кого – чего)

Новый закон будет иметь огромное значение для развития финансово-кредитной сферы

Как говорить, чтобы собеседник правильно понимал?6. придать   (какое) значение (кому-чему)

  придавать

При формировании штата сотрудников придается значение не только профес-сиональным качествам претендентов, но и данным психологических тестов

Как говорить, чтобы собеседник правильно понимал?7. уделять  внимание (кому - чему)

    уделить

Все средства массовой информации уделяют внимание таким важным политическим событиям, как выборы в Госдуму

                           

            Собственно фразеологизмы (например, считать ворон, выводить на чистую воду, выпускать вожжи) в официально-деловой речи употребляются редко или не употребляются вообще в силу высокой экспрессивности, иногда чрезмерной эмоциональной окраски. Попытки приспособить их к деловой речи приводят и к некорректности, и к смешиванию частей разных фразеологизмов, к неоправданной замене компонентов, к расширению или сокращению фразеологизмов, к грамматически неверным последующим сочетаниям и т.д.

Беря в руки документ, мы, прежде всего, хотим получить из него конкретную, непротиворечивую информацию. Поэтому точность, недвусмысленность речи – один из важнейших критериев оценки документного текста. 

Смысловая точность речи – одно из условий, обеспечивающих как практическую, так и правовую ценность документа. Любые ошибки затрудняют восприятие содержания документа, искажают его смысл и снижают значимость.



Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Вебинар «Секретарь в соцсетях. Правила поведения»
Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера»

Рассылка




Вопрос - ответ

Отвечаем на Ваши вопросы

Какие реквизиты используются при оформлении приказов по основной деятельности?
Проекты приказов по основной деятельности готовятся по поручению руководителя организации в структурных подразделениях организации, оформляются на специальном бланке и содержат следующие реквизиты
Недавно устроилась секретарем в компанию, где передо мной встала задача наладить документооборот
Подскажите, как правильно начать формировать локальную нормативную базу и какие нормативные документы мне в этом помогут? Читайте ответ на вопрос
Задайте свой вопрос здесь>>> www.sekretariat.ru/pk

PRO Делопроизводство
Портал для руководителей служб ДОУ и секретарей всех уровней

Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

E-mail: document@sekretariat.ru


  • Мы в соцсетях
Зарегистрируйтесь и продолжите чтение!

Регистрация бесплатная и займет всего минуту!

После регистрации вы сможете:

  • читать любые статьи по Делопроизводству и Документообороту на нашем сайте
  • бесплатно подписаться на ежедневные новости для секретарей и офис-менеджеров
  • участие в онлайн вебинарах и возможность задавать вопросы экспертам

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Всего один шаг - и документ Ваш!

Только зарегистрированные пользователи могут скачивать материалы с сайта. Регистрация бесплатна и займет менее минуты. После нее Вы сможете загрузить документ, а также получите доступ к материалам и сервисам сайта.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль