Активировать демодоступ

Секретариат

Доброго вам дня! Доброй пятницы!

9 декабря 2010
2140
Средний балл: 0 из 5

В рамках современного времени, где все мы мечемся, как молекулы, в нагретом теле цивилизации приветствия все больше становятся машинальным ритуалом. На автопилоте мы произносим стандартные Добрый день, Здравствуйте, Привет!…, пожимаем руки, создаем шаблоны писем, в которые, кроме всего прочего, вставляем фразу «Добрый день, уважаемый(-ая)…», и даже в сотовых телефонах зачастую присутствуют шаблоны смс-ок типа - Добрый день, Здравствуйте.

Доброго вам дня! Доброй пятницы!

В рамках современного времени, где все мы мечемся, как молекулы, в нагретом теле цивилизации приветствия все больше становятся машинальным ритуалом. На автопилоте мы произносим стандартные Добрый день, Здравствуйте, Привет!…, пожимаем руки, создаем шаблоны писем, в которые, кроме всего прочего, вставляем фразу «Добрый день, уважаемый(-ая)…», и даже в сотовых телефонах зачастую присутствуют шаблоны смс-ок типа - Добрый день, Здравствуйте.
Эх, забываем мы каким смыслом и эмоциями наделяли приветствие наши предки!
Скажем, на Руси выбор приветствия зачастую зависел от того, чем в это время был занят человек, которому предназначалось приветствие.
Тому, кто пил чай - «Чай да сахар», кто ел – «Хлеб да соль».
«Свеженько тебе!» - здоровались с девушкой, черпающей воду из реки или колодца.
Жнецам, заканчивающим жатву, говорили: "С двумя полями сжатыми, с третьим засеянным!"
«Гуси-лебеди летели!» - так приветствовали хозяев дома, если они белили потолок.Что самое интересное – для многих форм приветствия существовала особая  этикетная форма ответа.
Когда женщине, занятой дойкой, говорили: "Море под коровой!" - у нее наготове был ответ: "Река молока!"
Рыболова приветствовали: "Улов на рыбу!" - "Наварка на ушицу!" - отвечал он.
Женщине, которая месила хлеб, желали: "Спорынья в квашню!" - "Сто рублей в мошну!" - отвечала она.
Согласитесь, забавно было бы сохранить эти традиции и желать чаевничающим коллегам, скажем – «Чай да торт!» Или бодро приветствовать коллег – «Решения вопросов, да лояльных боссов!»
Приветствие – это не просто неопределенное «Привет!». Это пожелание здоровья в нашем традиционном - Здравствуй! и участливое «Исэнмесез?», т.е. «Здоровы ли вы?», популярное среди татар, или заботливое вопрошание китайца - «Нии-хау-ма» - «Ел ли ты сегодня?», или ободряющее побуждение в знаменитом грузинском «Гамарджоба!» - «Будь прав!», или «Побеждай!» (слова «правый», «справедливый» и «побеждать» в грузинском языке имеют один корень).
Приветствие – это прежде всего радость от того, что ты встретился с человеком, проявление уважения и интереса к нему, его здоровью и успехам. Это еще и способ приободрить кого-то и поделиться с ним своим хорошим настроением, помните как в песне – «Пусть вам улыбнется, как своей знакомой, с вами вовсе незнакомый встречный паренек…»
Приветствуйте друг друга тепло, искренне, от души! Делитесь своим хорошим настроением, и тогда мир вокруг вас станет еще лучше.

logo
×
Простите, что прерываем Вас

Все документы на нашем сайте находятся в закрытом доступе. Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем материалам и скачивать любые файлы.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Я тут впервые
И получить доступ на сайт Займет минуту!
Зарегистрироваться
Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Посещая страницы сайта и предоставляя свои данные, вы позволяете нам предоставлять их сторонним партнерам. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.