Подготовка к переговорам с партнерами из Китая

8 сентября 2014 790
Итак, сотрудникам вашей компании предстоит поездка в Китай в составе делегации, вы также входите в число счастливчиков. Казалось бы, что тут особенного?

Итак, сотрудникам вашей компании предстоит поездка в Китай в составе делегации, вы также входите в число счастливчиков. Казалось бы, что тут особенного?

Поехать в Китай на переговоры, посмотреть другую страну, тем более что китайцы известны своим гостеприимством. Конечно, человек, не привыкший относиться к своему делу ответственно, так и подумает. Точно так же может подумать и человек, который никогда не сталкивался с Китаем, его культурой в целом и его жителями в частности.

Визитки

Имея опыт проживания в Китае, я знаю, что к такого рода поездкам необходимо готовиться заранее, стараться предусмотреть все мелочи с учетом культуры и менталитета принимающей стороны.

Первое, что мне пришло в голову, – сделать визитки главе нашей делегации, а заодно и себе, на китайском языке. Их необязательно должно быть много – нужно ровно столько, чтобы раздать всем членам китайской делегации на первой встрече и чтобы осталось еще чуть-чуть на всякий случай. С одной стороны, это мелочь, но этой мелочи китайцы придают большое значение. Визитная карточка в их представлении это лицо человека, это то, что оставляет впечатление о вас в первую очередь. И если текст в ней будет с одной стороны напечатан на английском языке, а с другой – на китайском, этот факт произведет на китайцев впечатление и станет для них знаком того, что вы тщательно готовились к поездке. А это первый шаг к тому, чтобы уже с первых минут встречи расположить к себе китайских партнеров. И чтобы ваш визит прошел с пользой и оказался плодотворным в плане установления деловых контактов, таких шагов нужно будет предпринять очень много.

Прежде всего, важно помнить о том, что китайцы придают большое значение внешней форме – вывескам, упаковке и т. п.

К слову о визитках на китайском. Постарайтесь найти человека, который не только правильно переведет должности сотрудников, адрес компании и пр., но и точно переведет самое главное – имена и фамилии членов вашей делегации. Для этого, конечно, можно использовать специальные словари русских фамилий на китайском языке, но они были составлены давно.

На заметку!

Сами китайцы, работая с русскими, часто придумывают себе русские имена, поскольку так проще общаться. А если и у вас будут китайские имена, им будет проще общаться с вами, и в какой-то степени вы станете для них немного своим, что очень важно в бизнесе.

Из одного такого словаря дали перевод моей фамилии для визитной карточки в первый год моего пребывания в Китае. Подозрений у меня никаких не возникло, ведь у нас принято доверять научным изданиям.

И только через несколько лет одна знакомая китаянка обратила внимание на то, что моя фамилия написана по-китайски некрасиво. Правильно, но некрасиво. Что это значит? А то, что иероглифы по звучанию были подобраны правильно, но их смысл был не очень хорошим. Нет, это были не ругательства, но такие иероглифы китайцы вообще не используют в фамилиях – вот и все.

Поэтому все-таки постарайтесь найти грамотного китайца, который подскажет, как правильно перевести фамилии ваших коллег с русского языка.

Подарки

Правильные визитки готовы. Что дальше? В Китае принято на встречах дарить подарки. Будьте уверены, что китайцы подготовят подарки всей вашей делегации, причем они будут разными.

Для руководителя делегации – подороже, для второго лица – попроще, для остальных – сувениры на память.

Точно так же следует поступить и вам. Что подарить? Допускается сувенирная продукция, но для главы китайской делегации тогда надо выбрать самый красивый сувенир.

Это может быть сувенирная продукция из вашего родного города или российская сувенирная тематика в целом – картины, расписные шкатулки, матрешки и другие изделия народных промыслов. В общем, сувениры на то и сувениры, чтобы их дарить. Если вы не успели их подготовить, в качестве подарка главе китайской делегации можно преподнести лучшую русскую водку или хороший иностранный алкоголь, остальным членам китайской делегации – иностранные сигареты.

Казалось бы, алкоголь и сигареты есть и в Китае, но производство там свое, марки свои, поэтому импортный алкоголь и сигареты стоят дорого и ценятся высоко. Даже некурящие китайцы возьмут сигареты, чтобы потом подарить их знакомым.

Может случиться так, что ваш чемодан с подарками потеряется в дороге. Как поступить в этом случае? Можно подарить корзину с фруктами – это общепринятая практика. В каждом магазине, торгующем фруктами, продаются готовые фруктовые корзины или вам соберут ее за пять минут.

А вот цветы в Китае дарить не принято. Если ваш китайский коллега имеет хобби, хорошо было бы подарить ему что-то из сферы его увлечений, это будет высоко оценено. Хотя, впрочем, это можно сказать почти о любом представителе другой страны. И тут мы подошли к следующему важному моменту в подготовке к визиту.

Сбор материалов и информации о принимающей стороне и подготовка своих документов

Не сомневайтесь, китайская сторона подготовится к переговорам как следует: они найдут все материалы, касающиеся предмета обсуждения, соберут всю информацию о вашей компании, причем материалы будут на русском и китайском языках.

Все это делается для того, чтобы в ходе переговоров, особенно в напряженные моменты отстаивания своих позиций, китайцы могли иметь как можно больше аргументов в свою пользу, при случае напомнить вам ваши же заявления или указать на добытую ими информацию о вашей компании, пытаясь сыграть на ваших противоречиях.

Если переговоры проходят впервые, упростите своим партнерам задачу – подготовьте заблаговременно информацию о своей компании. И лучше, если материал будет представлен в виде красочной презентации, в которой не грех и приукрасить информацию о самих себе.

А если она будет еще и на китайском языке, то ваши партнеры, несомненно, это оценят.

Не постесняйтесь запросить нужную информацию у китайской стороны заранее. Она нуждается в тщательной перепроверке, причем из нескольких независимых источников.

Причина такого «недоверия» проста: переговоры – это торг, и китайцы могут завысить, допустим, финансовые или производственные возможности своей компании, чтобы убедить вас в своей платежеспособности или наличии необходимого количества товара. И все ради одной цели – подписать нужный им контракт.

Можно заранее подготовить и повестку дня встречи, но, скорее всего, в нее будут внесены изменения, и зачастую – в последний момент.

О языковых трудностях перевода, вопросах безопасности и многом другом, полезном и важном при подготовке переговоров вы сможете узнать в №9 2014 журнала "Справочник секретаря и офис-менеджера".

Китай – это другая страна с совершенно другой культурой, менталитетом, отношениями в обществе, кухней и пр. Конечно же, принимающая сторона постарается не ударить в грязь лицом, принять вас как нельзя лучше, особенно если им что-то нужно от вас. Обычно от первых визитов в Китай у иностранцев остаются самые лучшие впечатления. Но не стоит рассчитывать на легкие и успешные переговоры.

Вам предстоит встреча с китайской переговорной командой с ее четкими установками и целями, с отношением к переговорам как к процессу, который не требует принятия какого-то конкретного решения, и отношением к отсутствию результата как к положительному результату. Будьте готовы ко всему и удачи вам!

Александр Потапенко, специалист по международным отношениям

Гипермаркет профессиональной информации

"Современные технологии документооборота и делопроизводства"- журнал для руководителей служб ДОУ, начальников делопроизводственных подразделений, заведующих канцеляриями, общими отделами и архивами о практике управления документами в электронном и бумажном видах.



Подписка на новости

Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной новости, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно. Мы будем держать вас в курсе всех новостей и событий.

Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

Вебинар «Секретарь в соцсетях. Правила поведения»
Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера»

Рассылка




Вопрос - ответ

Отвечаем на Ваши вопросы

Какие реквизиты используются при оформлении приказов по основной деятельности?
Проекты приказов по основной деятельности готовятся по поручению руководителя организации в структурных подразделениях организации, оформляются на специальном бланке и содержат следующие реквизиты
Недавно устроилась секретарем в компанию, где передо мной встала задача наладить документооборот
Подскажите, как правильно начать формировать локальную нормативную базу и какие нормативные документы мне в этом помогут? Читайте ответ на вопрос
Задайте свой вопрос здесь>>> www.sekretariat.ru/pk

PRO Делопроизводство
Портал для руководителей служб ДОУ и секретарей всех уровней

Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

E-mail: document@sekretariat.ru


  • Мы в соцсетях
Всего один шаг - и документ Ваш!

Только зарегистрированные пользователи могут скачивать материалы с сайта. Регистрация бесплатна и займет менее минуты. После нее Вы сможете загрузить документ, а также получите доступ к материалам и сервисам сайта.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль