Какие ошибки связаны с нарушением логической правильности речи?

27

Вопрос

Сотрудники нашей компании часто составляют абсолютно лишенные логики документы. Это вызывает мое справедливое возмущение, так как мне все приходится переделывать – не могу же я показывать такие документы руководителю? Четко объяснить то, что меня не устраивает в тексте мне сложно. Как обоснованно указать сотрудникам на их ошибки?

Ответ

Ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи и возникающие в результате нарушения законов логики, называются логическими ошибками или алогизмами. Взаимосвязь событий, явлений, описываемых в тексте, часто отражается в синтаксических связях. Поэтому в некоторых случаях говорят о логико-синтаксических ошибках.

Разберем некоторые понятия и законы логики, позволяющие  сформировать логическую культуру человека.

Правила деления понятий

Понятие – это обобщенное представление о фрагменте действительности, существующее в мышлении говорящего. Деление понятий есть логическая операция, посредством которой выявляются группы предметов, входящие в объем делимого понятия. Тем самым отыскиваются понятия, подчиненные данному понятию.

Деление позволяет выяснить объем понятия, установить подклассы предметов, входящих в объем понятия.

К операции деления приходится прибегать часто: при изучении явлений окружающего мира, при выстраивании структуры текста, его оформлении. Многоступенчатое деление понятия лежит в основе формирования любой классификации.

Например, при изучении такого сложного понятия, как документ, сначала выявляются общие черты, свойственные всем документам. Но для специалиста канцелярской сферы этого знания о документах недостаточно: он должен иметь представление обо всех видах документов. Изучая этот аспект, он выполняет именно операцию деления понятия «документ».

В каждом делении имеются:

а) делимое понятие,

б) члены деления – получаемые в результате деления группы,

в) основание деления – признак, по которому производится деление.

Делимое понятие по отношению к членам деления является родовым понятием, а члены деления – видовыми.

Первое правило – деление должно производиться по единому основанию.

Рассмотрим такой текст:

             Разнообразие предлагаемых нами банковских продуктов позволит без труда подобрать срочный вклад, максимально соответствующий вашим требованиям и возможностям. Пополняемые и непополняемые, краткосрочные и пенсионные, рублевые и валютные – все виды депозитов представлены в нашей линейке. 

В этом небольшом фрагменте отражен результат деления понятия «депозит». Для выделения пополняемых и непополняемых депозитов основанием является возможность пополнения счета. Его либо можно пополнять, либо нельзя. Следовательно, эта группа ошибки не содержит. Основанием для деления депозитов на рублевые и валютные является противопоставление «отечественная валюта – иностранная». Поэтому и эта пара логически безупречна. В центральной же группе единого основания нет. Потому что если мы принимаем в качестве основания деления срочность вклада, то, видимо, членами деления должны быть краткосрочные и долгосрочные депозиты. Пенсионные вклады все-таки являются особой разновидностью, и соединение в этом предложении краткосрочных и пенсионных вкладов является нарушением первого правила деления понятия.

Можно задать себе вопрос: существенна ли эта ошибка? Судите сами –прочитав такой текст, потенциальный клиент банка может не понять, есть ли у него возможность открыть долгосрочный, но не пенсионный вклад? Может быть, он обратится в этот банк за разъяснениями, а может быть, воспользуется услугами другого банка, где непротиворечиво описаны варианты вкладов.

Второе правило – правило соразмерности: все члены деления должны складываться в целое без пропусков и лишних частей.

К нарушению этого правила приводит пропуск членов деления и введение не относящихся к делимому понятию членов.

В одном из руководств по написанию деловых писем есть глава «Перечисления», и она состоит из одной части, которая имеет название «Нумерованные перечисления». Во-первых, выделение в главе только одной части уже само по себе нелогично. Если мы делим что-либо, то должно быть, как минимум, две части. Во-вторых, вызывает вопрос содержание этой главы: неужели автор указывает только на один вид перечисления – нумерованные? Тогда он заведомо сужает заявленную тему. Потому что помимо нумерованных перечислений существуют еще маркированные, литерованные, а также смешанные. В общем, это оглавление явно сбивает с толку знающего читателя и дезориентирует учащегося, потому что в нем нарушено правило соразмерности.

Третье правило – правило взаимоисключения: все части деления должны исключать друг друга. При нарушении этого правила возникают повторы и композиционная нечеткость.

Чтобы не нарушить правила взаимоисключения при делении понятия, нужно:

  • найти основание деления,
  • убедиться, что основание охватывает все понятие,
  • убедиться, что основание единственное.

Правило взаимоисключения часто не соблюдается составителями каталогов продукции. Вот один фрагмент из электронного каталога:

Школьные принадлежности:

  • Пеналы и обложки.
  • Карты, глобусы, доски.
  • Товары для начальной школы.
  • Ранцы, рюкзаки, портфели.
  • Линейки, транспортиры, готовальни.

Конечно, разделить школьные принадлежности на группы для облегчения их поиска в каталоге – дело не простое, и обсуждать полноту перечня не будем. Но что явно сбивает с толку покупателя, так это рубрика «Товары для начальной школы» в середине перечня. Это связано с нарушением правила взаимоисключения: разве пеналы и обложки, а также карты, глобусы и все остальное из перечисленного – в начальной школе не используется? Пожалуй, только транспортиры и готовальни младшему школьнику не понадобятся. В остальных случаях мы наблюдаем явное пересечение понятий.

Четвертое правило – правило непрерывности деления: нельзя делить целое сразу на самые мелкие части, если есть более крупные. При таком нарушении читателю трудно уловить систему в изложении материала.

Обратимся к первому примеру – делению понятия «документ». Если мы, дав общие сведения о документе, сразу перейдем к описанию приказов, инструкций, деловых писем, объяснительных записок, то, очевидно, нарушим правило непрерывности деления. Более логичным будет сначала охарактеризовать группы документов, например, по их назначению: организационные документы, распорядительные документы, информационно-справочные документы.

Такое изложение материала позволит получить системное представление об изучаемом предмете, а в результате – лучше и быстрее запомнить необходимую информацию.

Приемы выявления логических связей

1. Выделяйте суждения, связанные логическими отношениями, и свертывайте их до максимально простых. Этот прием позволяет с наибольшей ясностью увидеть логические отношения и, соответственно, проверить их на логичность. Применим прием свертывания суждений для логического анализа делового письма:

В ответ на ваше письмо № 555 от 05.05.2010 сообщаю, что авансирование ОАО «Угольная компания» для самостоятельной закупки 120 тонн дизельного топлива считаю нецелесообразным, поскольку в настоящее время решается вопрос поставки 171 тонны топлива по плану апреля 2010 года. До момента получения топлива от ОАО «Поставщик» считаю целесообразным отпустить топливо под гарантию возврата∗∗…

Письмо содержит множество деталей, мешающих понять логику отношений. Поэтому выделяем смысловые звенья и сворачиваем длинные высказывания:

Авансирование не целесообразно, потому что решается вопрос о поставке топлива. Следовательно, нужно отпустить топливо под гарантию.

2. Обращайте внимание на слова, выражающие характер логических отношений:

  • потому,
  • так как,
  • следовательно,
  • иначе говоря,
  • другими словами,
  • поэтому,
  • потому что,
  • так как,
  • вследствие этого,
  • хотя,
  • однако,
  • но, тем не менее,
  • и (как показатель однородности).

Нужно следить за тем, чтобы вид логической связи между явлениями, описанными в тексте, соответствовал значению выбранного союза или вводного слова.

Читаем в деловом письме:

Сертификаты и лицензии на осуществление строительной деятельности на территории РФ и стран СНГ.

Союз «и» в этом предложении должен свидетельствовать об однородности грамматической (он соединяет однородные дополнения) и, соответственно, однородности логической. Однако «территория РФ» и «территория стран СНГ» соотносятся как часть и целое, и поэтому не могут являться однородными ни логически, ни грамматически. Следовательно, предложение содержит алогизм. Перед нами пример логико-синтаксической ошибки. Как ее исправить? Например, так:

Сертификаты и лицензии на осуществление строительной деятельности на территории РФ и других стран СНГ.

3. Обращайте внимание на знаки препинания, особенно двоеточие и тире.

Необходимо иметь в виду, что в текстах официально-делового стиля двоеточие может ставиться в трех случаях.

Во-первых, после обобщающего слова, за которым следует перечисление конкретных понятий, соотносящихся с обобщающим понятием как части и целое. Например:

Прошу обратить особое внимание на следующие позиции: указание грузополучателя и грузоотправителя, соответствие номенклатуры, количества, цен, единиц измерений, общей суммы заказов.

Во-вторых, допустимо в официально-деловом тексте поставить двоеточие перед рядом однородных членов, не имеющих обобщающего слова. Например:

Принимая заполненные Заявления, необходимо: сверить данные, указанные в Заявлении с документами, удостоверяющими личность и подтверждающими регистрацию по месту жительства; проверить наличие ИНН и КПП юридического лица – работодателя; проверить наличие подписи Заявителя.

В этом предложении двоеточие – знак факультативный (то есть возможный, но не обязательный). Это предложение по структуре является простым: грамматическая основа состоит из одного сказуемого «необходимо»; слова «сверить» и повторяющееся «проверить» являются однородными дополнениями, относящимися к сказуемому.

«Необходимо» (что?) «сверить» (и что?) «проверить».

Двоеточие в этом предложении имеет интонационную и логическую функцию: оно маркирует необходимость предупредительной паузы и с помощью логического ударения акцентирует внимание читающего на  наиболее важных смысловых фрагментах. Прочтите это предложение, как будто в нем нет двоеточия, и вы ощутите интонационную разницу.

Однако интонационным двоеточием не нужно злоупотреблять. Например, в следующем фрагменте этот знак не уместен: здесь нет необходимости делать логическое ударение на однородных компонентах, потому что наиболее важная часть высказывания содержится в начале предложения, а однородные компоненты носят характер дополнительной информации.

При необходимости письменные экзамены могут быть заменены на устные, а количество сдаваемых экзаменов сокращено до двух письменных по согласованию: с государственным органом управления образованием субъекта Российской Федерации – для выпускников XI (XII) классов и с местным (муниципальным) органом управления образованием – для выпускников IX классов.

В-третьих, двоеточие необходимо между частями бессоюзного сложного предложения, если вторая часть поясняет, уточняет, разъясняет содержание первой части, а также в том случае, если во второй части указана причина того, о чем говорилось в первой части. Например:

Выпускникам общеобразовательного учреждения, имеющего свидетельство о государственной аккредитации, прошедшим государственную (итоговую) аттестацию, выдается документ государственного образца о соответствующем уровне общего образования: выпускникам IX  класса – аттестат об основном общем образовании, выпускникам  XI (XII) классов – аттестат о среднем (полном) общем образовании.

На границе первой и второй частей этого сложного предложения стоит знак двоеточие, так как вторая и третья части раскрывают содержание первой.

Выявив логически связанные элементы содержания, можно проверять их на истинность с точки зрения логики. Для этого необходимо соотнести логически связанные звенья:

  • суждения об одном или близких явлениях,
  • однородные члены,
  • конкретизирующие факты и обобщающее положение,
  • определяемую и определяющую части определения,
  • основания и следствия,
  • тезис и аргументы.

Особенно часто встречаются алогизмы в высказываниях, где логическая связь между смысловыми компонентами словесно или пунктуационно не выражена.

Итак, чтобы текст документа был убедителен и прост для восприятия, он должен быть логичен. А логика изложения достигается и ясностью, непротиворечивостью мышления пишущего, и его умением облечь мысль в легко воспринимаемую и усваиваемую читателем форму.

Анонсы будущих номеров
    Подробнее о журнале


    Ваша персональная подборка

      Мероприятия

      Мероприятия

      Проверь свои знания и приобрети новые

      Посмотреть

      Самое выгодное предложение

      Самое выгодное предложение

      Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

      Живое общение с редакцией
      Вебинар «Секретарь в соцсетях. Правила поведения»
      Журнал «Справочник секретаря и офис-менеджера»




      Вопрос - ответ

      Отвечаем на Ваши вопросы

      Какие реквизиты используются при оформлении приказов по основной деятельности?
      Проекты приказов по основной деятельности готовятся по поручению руководителя организации в структурных подразделениях организации, оформляются на специальном бланке и содержат следующие реквизиты
      Недавно устроилась секретарем в компанию, где передо мной встала задача наладить документооборот
      Подскажите, как правильно начать формировать локальную нормативную базу и какие нормативные документы мне в этом помогут? Читайте ответ на вопрос
      Задайте свой вопрос здесь>>> www.sekretariat.ru/pk

      PRO Делопроизводство
      Портал для руководителей служб ДОУ и секретарей всех уровней

      Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

      Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-64197 от 25.12.2015


      E-mail: document@sekretariat.ru

      
      • Мы в соцсетях
      Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
      Зарегистрируйтесь и продолжите чтение!

      Регистрация бесплатная и займет всего минуту!

      После регистрации вы сможете:

      • читать любые статьи по Делопроизводству и Документообороту на нашем сайте
      • бесплатно подписаться на ежедневные новости для секретарей и офис-менеджеров
      • участие в онлайн вебинарах и возможность задавать вопросы экспертам

      У меня есть пароль
      напомнить
      Пароль отправлен на почту
      Ввести
      Я тут впервые
      И получить доступ на сайт Займет минуту!
      Введите эл. почту или логин
      Неверный логин или пароль
      Неверный пароль
      Введите пароль
      Всего один шаг - и документ Ваш!

      Только зарегистрированные пользователи могут скачивать материалы с сайта. Регистрация бесплатна и займет менее минуты. После нее Вы сможете загрузить документ, а также получите доступ к материалам и сервисам сайта.

      У меня есть пароль
      напомнить
      Пароль отправлен на почту
      Ввести
      Я тут впервые
      И получить доступ на сайт Займет минуту!
      Введите эл. почту или логин
      Неверный логин или пароль
      Неверный пароль
      Введите пароль